Om bloggen

2013 skal være et nasjonalt språkår. Denne språkkalenderen starter 1. januar 2013 og vil følge språkåret dag for dag. Den vil ta for seg ulike fenomener knyttet til det norske språket. Målgruppen er både norske språkinteresserte og utlendinger som lærer seg norsk.

Hver ukedag vil ha sitt eget tema som vil bli utdypet i varierende grad:

  • Mandag: Uka i språkhistorien
  • Tirsdag: Ukas språktrekk
  • Onsdag: Ukas språkmyte
  • Torsdag: Ukas falske venn
  • Fredag: Ukas trivia og quiz
  • Lørdag: Ukas ord
  • Søndag: Ukas skråblikk

Bloggerne er tilsatt ved Institutt for språk og kommunikasjonsstudier ved NTNU, men skriver på egne vegne. Artiklene signeres med initialer:

Heidi Borghild Helgå (HH), Olaf Husby (OH), Jacques Koreman (JK),  Kjell H. Ullestad (KHU), Jardar Eggesbø Abrahamsen (JAE)

Advertisements
  1. Takk for morsom og relevant språkblogg!

  2. Fantastisk iniatiativ!

  3. Hei. Jeg trenger litt hjelp, jeg underviser nemlig i norsk her i Buenos Aires (faktisk mange argentinere som vil lære norsk). Det går som regel godt, men av og til blir de riktig så flinke og setter meg til veggs. Som her om dagen. Vi bøyde adjektiver i grad (god, bedre, best, dårlig, dårligere, dårligst). De har allerede lært å bøye adjektivet etter substantivet de står til (et fint hus, en fin bil osv). Så havnet vi i den situasjonen at vi hadde følgende to setninger:

    Den beste kaka.
    Den kaka er best.

    Altså forandres adjektivet (det legges til en E), uten at jeg forstår hvorfor. Det har jo ingenting med kjønnet på substantivet. Kan noen hjelpe meg.

    På forhånd tusen takk.

    • De studentene ha robservert, er to ulike bøyningsmønster for adjektiv relatert til posisjonen det står i, såkalt attributiv og predikativ posisjon.

      Attributiv: Den beste kaka.
      Predikativ: Den kaka er best.

      Bøyningsmønstrene her er ulike:

      ATTR

      En rød_ bil – den rødE bilen – to rødE biler – de rødE bilene
      ei rød_ bok – den rødE boka – to rødE błker – de rødE bøkene
      et rødT hus – det rødE huset – to rød E hus – de rødE husene

      PRED
      En bil er rød_ – bilen er rød_ – to biler er rødE – Bilene er rødE
      Ei bok er rød_ – boka er rød_ – to bøker er rødE – Bøkene er rødE
      Et hus er rødT – huset er rødT – to hus er rødE – Husene er rødE

      Som du ser er det nettopp i entallt bestemt at de to mønstrene avviker fra hverandre, akkurat der hvor eksemplene dine er hentet fra.

      Du finner litt om det her også:

      http://www.ntnu.edu/learnnow/5/grammar/#adjectives

      Nettstedet er http://www.learnnow.no.

      I dag er instruksjonsspråket engelsk, men fra 1.4. neste år, vil alle instruksjonstekster også foreligge på spansk. Alle læremidler her er gratis og kan brukes fritt.

  4. Tusen takk for veldig godt svar! Med vennlig hilsen Kirsten.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: