15.10.13 – Ukas språktrekk: -is

kompisPå 1960-tallet så alle nordmenn på svenske tv-programmer, og svenske ord og uttrykk snek seg inn i språket. På svensk var suffikset –is produktivt i ord som kompis, dagis, loppis. Noen av disse ordene, slik som dagis, fikk aldri fotfeste i norsk selv om det var et kort og praktisk ord for barnehage. Andre ord er blitt vanlige i norsk dagligtale, for eksempel kompis og loppis. Nå på forsommeren står det skilt over alt med loppis, og for en tid siden kunne vi lese: Mette Marit selger klærne sine på loppis. Suffikset –is er også blitt produktivt i andre sammenhenger. Vår «nasjonalrett», Pizza Grandiosa, kalles ofte kort og godt for Grandis. (SN)

Advertisements

About H-O-J-K

Heidi Borghild Helgå. universitetslektor i norsk for utlendinger; Olaf Husby, førsteamanuensis i anvendt språkvitenskap; Jacques Koreman, professor i fonetikk; Kjell Heggvold Ullestad, universitetslektor i norsk for utlendinger

Posted on 15/10/2013, in SN, Språktrekk. Bookmark the permalink. Legg igjen en kommentar.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: