13.10.13 – Norsk sett utenfra: Å slå ut håret

slå_ut_håretNår du ikke lenger må tenke på at håret ditt ser stelt ut, og kan la håret henge løst, betyr det at du kan slappe av og ha det gøy. Engelsk har et lignende uttrykk: to let your hair hang down. I helgen kan du riste løs etter hardt arbeid gjennom uka og slå ut håret – selv om du har et skallet hode.

Advertisements

About H-O-J-K

Heidi Borghild Helgå. universitetslektor i norsk for utlendinger; Olaf Husby, førsteamanuensis i anvendt språkvitenskap; Jacques Koreman, professor i fonetikk; Kjell Heggvold Ullestad, universitetslektor i norsk for utlendinger

Posted on 13/10/2013, in JK, Spesielt norsk. Bookmark the permalink. Legg igjen en kommentar.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: