18.08.13 – Norsk sett utenfra: refleksive verb

NoWMange språk har så-kalte refleksive verb, dvs. verb der objektet (patient) viser til samme person som subjektet (agens). Men verb oppfører seg ikke alltid likt i forskjellige språk. På engelsk kan man si He distanced himself from her, der du kan si Han tok avstand fra henne på norsk, som ikke er refleksivt (man kan også si Han distanserer seg fra henne, som ér refleksivt.
Omvendt bruker man et refleksivt verb i Hun lærer seg norsk, der man på engelsk bruker et ikke-refleksivt verb: She’s learning Norwegian.  Hvis du har venner som ønsker å lære seg norsk, kan de bruke Norwegian on the Web (NoW) som ble utviklet ved NTNU – det ligger på nettet og er helt gratis. (JK)

Advertisements

About H-O-J-K

Heidi Borghild Helgå. universitetslektor i norsk for utlendinger; Olaf Husby, førsteamanuensis i anvendt språkvitenskap; Jacques Koreman, professor i fonetikk; Kjell Heggvold Ullestad, universitetslektor i norsk for utlendinger

Posted on 18/08/2013, in JK, Spesielt norsk. Bookmark the permalink. Legg igjen en kommentar.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: