05.08.13 – Denne uka i språkhistorien: Bowlingual

Den 7. august 2001 lanserte det japanske selskapet Takara en dings kalt «Bowlingual» som oversetter hunders gjøing til mennespråk. Dingsen, som festes til halsbåndet, analyseres hundens ytringer, og gir deretter et skriftlig uttrykk som representerer hva hunden kunne ha sagt hvis den hadde kunnet snakke. En kan også finne ut hva hunden  sier mens den er hjemme alene med Bowlinguals Home Alone-funksjon!

Den finnes selvsagt også som app til iPhone. (OH)

Advertisements

About H-O-J-K

Heidi Borghild Helgå. universitetslektor i norsk for utlendinger; Olaf Husby, førsteamanuensis i anvendt språkvitenskap; Jacques Koreman, professor i fonetikk; Kjell Heggvold Ullestad, universitetslektor i norsk for utlendinger

Posted on 05/08/2013, in OH, Språkhistorie. Bookmark the permalink. 1 kommentar.

  1. Ideen ble også brukt i filmen «Up» (2009) – så det var åpenbart Takara som hadde ideen først.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: