14.07.13 – Norsk sett utenfra: Det er ikke godt å si

det er ikkegodtåsi_grindhvalNoen uttrykk betyr ikke det som en kanskje kunne ha forventet. Uttrykket Det er ikke godt å si har ikke noe med et klanderverdig utsagn å gjøre. I stedet uttrykker frasen at man er usikker på en mulig forklaring. I Adresseavisen leste jeg en artikkel om grind-hvaler som hadde blitt sett i Trondheimsfjorden og som svømte helt opp til en båt. For de som satt i båten var dette en veldig spesiell opplevelse, og de spurte seg, hvorfor hvalene kom så nært: Det er ikke godt å si om det er fisken eller nysgjerrigheten som trekker hvalene opp mot skipssiden. Og det er helt ok å lure på det. (JK)

Reklamer

About H-O-J-K

Heidi Borghild Helgå. universitetslektor i norsk for utlendinger; Olaf Husby, førsteamanuensis i anvendt språkvitenskap; Jacques Koreman, professor i fonetikk; Kjell Heggvold Ullestad, universitetslektor i norsk for utlendinger

Posted on 14/07/2013, in JK, Spesielt norsk. Bookmark the permalink. Legg igjen en kommentar.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggere like this: