17.01.13 – Ukas falske venn: Fart

Det er ikke bare utlendinger som man kan more seg over, når de bruker feil ord i norsk. Nordmenn snakker stort sett veldig bra engelsk, men ikke alltid helt feilfritt. Rallykjører Petter Solberg har blitt sitert med uttalen «It’s not the fart [norsk: promp; antageligvis intendert: speed] that kills you, it’s the smell [norsk: lukt; antageligvis intendert: crash, collision] ».  Det er vel korrekt engelsk og gir mening, men kanskje ikke den som han intenderte. (JK)

Advertisements

About H-O-J-K

Heidi Borghild Helgå. universitetslektor i norsk for utlendinger; Olaf Husby, førsteamanuensis i anvendt språkvitenskap; Jacques Koreman, professor i fonetikk; Kjell Heggvold Ullestad, universitetslektor i norsk for utlendinger

Posted on 17/01/2013, in Falske venner, JK. Bookmark the permalink. Legg igjen en kommentar.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: